Sébastien & Jeton

Voici un nouveau volume des pièces de théâtre de cet artiste majeur du Kosovo, Jeton Neziraj, que Sébastien Gricourt a eu l’honneur de traduire (et primé pour l’une d’entre elles), pour les éditions l’Espace d’un instant.

Le Projet Handke et Le Retour de Karl May, de Jeton Neziraj

Le Projet Handke est un pamphlet théâtral, avec Biljana Srbljanović à la dramaturgie, en guise de réponse des Balkans au prix Nobel décerné à Peter Handke, ce dernier ayant toujours nié ou minoré les crimes de Milošević en ex-Yougoslavie. Texte lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre 2024.

Le Retour de Karl May est une réponse similaire aux romans d’aventures coloniales de cet auteur allemand de la fin du XIXe siècle, très en vogue à l’époque, en forme de voyage initiatique d’une troupe kosovare à la rescousse d’un grand théâtre berlinois, à l’époque contemporaine – car la vision de l’Orient par l’Occident n’a guère évolué depuis.

Disponible dès à présent sur la boutique en ligne : https://lnkd.in/eKfBiC6S

En librairie à partir du 25 avril 2024 https://lnkd.in/ewdf-4Gn

Les éditions l’Espace d’un instant sont une initiative de la Maison d’Europe et d’Orient, pôle culturel européen – association reconnue d’intérêt général, avec le soutien de la Fondation Jan Michalski, du ministère de la Culture et de la Ville de Paris, et en partenariat avec le Théâtre dans la Forêt.

Contact + 33 9 75 47 27 23 – agence★parlatges.org

Lectures et rencontres au Grand Rond à Toulouse le 6 mai et au TNP Villeurbanne le 31 mai.

Sébastien Gricourt

Sébastien Gricourt, diplômé de l’Institut national des langues et civilisations orientales et fréquentant les Balkans dès 1990, débute sa carrière au sein des organisations internationales présentes dans cette région entre 1997 et 2010, avant d’y revenir depuis la fin de l’année 2021. Auteur de nombreux articles, il codirige en 2014 l’ouvrage collectif Kosovo : récits sur la construction d’un État et crée en 2018 l’Observatoire Balkans de la Fondation Jean-Jaurès. Depuis, il a traduit plusieurs auteurs albanophones, dont un recueil de pièces de théâtre de Jeton Neziraj (Vol au-dessus du théâtre du Kosovo – prix 2023 de la traduction du PEN Club – et Une pièce de théâtre avec quatre acteurs, avec quelques cochons, vaches, chevaux, [..], L’Espace d’un Instant, 2020, cotraduites avec Evelyne Noygues) et sa pièce a.y. lan (revue Scènes d’Europe, 2023).

Jeton Neziraj

Jeton Neziraj est né en 1977 au Kosovo. Il est dramaturge et scénariste. Ses œuvres ont été présentées dans une quinzaine de langues en Europe et en Amérique du Nord, du théâtre national d’Istanbul à La MaMa à New York, en passant par le Vidy à Lausanne et le Piccolo à Milan. Il a été directeur du Théâtre national du Kosovo de 2008 à 2011 et dirige actuellement le Qendra Multimedia, principal pôle culturel indépendant de l’espace albanophone, qu’il a fondé en 2002. Censurée en Chine, son œuvre est très impliquée socialement et politiquement.

Lundi 6 mai 2024 à partir de 18 h 00 à Toulouse au théâtre du Grand-Rond. Conférences et lecture par Dominique Dolmieu, Mitia Fedotenko, Alexandra Plays et Valéry Volf.

Théâtre du Grand-Rond

Evénement Facebook

Inscrivez-vous à l’événement : https://my.weezevent.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *